Overset sensation fra Amsterdam

Anmelderen Jørgen Johansen i Berlingske om bogen Små titaner af den nederlandske forfatter Nescio:

Overset sensation fra Amsterdam får det til at risle frydefuldt ned ad ryggen

Han skrev under pseudonym for ikke at skade sin karriere. I dag sidestilles han med Kafka og Beckett. Den nederlandske forfatter, der kaldte sig Nescio – »jeg ved det ikke« – har hidtil været overset herhjemme. Hvorfor er ikke til at vide.

 

Det lille ambitiøse kvalitetsforlag Jensen & Dalgaard har leveret en af denne bogsæsons stilfærdige sensationer. Med udgivelsen af nederlandske Nescios »Små titaner« introducerer forlaget en af den europæiske litteraturs uden tvivl mest oversete avantgarde-forfattere på dansk, og når det så viser sig, at de ni tekster, der er samlet og overbevisende oversat i bogen, i hvert tilfælde for nogle stykkers vedkommende er små mesterværker, er der god grund til at klappe i hænderne.

At Nescios bemærkelsesværdige forfatterskab, der er blevet sidestillet med Kafkas, Samuel Becketts og F. Scott Fitzgeralds, for nu at gribe ned i posen med de største navne, så længe har været en stort set velbevaret hemmelighed, er i høj grad forfatterens eget ansvar.

 

BMINTERN – ccc

 

Små titaner Forfatter: Nescio. Oversætter: Miriam Boolsen. Sider: 190. Pris: 268 kr. Forlag: Jensen & Dalgaard.