Statsministeren mødes med Nederlandenes premierminister

Statsminister Lars Løkke Rasmussen ved det godt. Landet sydvest for Danmark hedder Nederlandene! Tak til Lars Løkke Rasmussen.

Her er meddelelsen på statsministeriets officielle webside:

Statsministeren mødes med Nederlandenes premierminister, Sydkoreas præsident og Vietnams premierminister

05.10.18

Den 20. oktober 2018 mødes statsminister Lars Løkke Rasmussen med Nederlandenes premierminister Mark Rutte, Sydkoreas præsident Moon Jae-in og Vietnams premierminister Nguyễn Xuân Phúc.

De tre statsledere og regeringschefer er i København for at deltage i P4G-topmødet, der er et af de største grønne topmøder i år. Danmark er vært for topmødet, hvor topministre, ledere fra nogle af verdens største virksomheder, repræsentanter fra civilsamfundet, investorer og unge iværksættere mødes for at etablere nye partnerskaber, der kan lede til en mere bæredygtig udvikling for hele kloden.

***

Pressen har mulighed for at dække møderne.

Presse, der ønsker at dække dem, skal akkrediteres. Informationer om de forskellige pressemuligheder og akkreditering fremgår af IPC’s hjemmeside på www.ipcd.dk.

Bemærk, at tidsfristen for tilmelding er onsdag den 10. oktober 2018 kl. 10.00.

Kun presse, der har opnået akkreditering og efterfølgende fået tildelt poolplads, vil kunne få adgang.

Spørgsmål vedr. akkreditering og pools rettes til IPC.

***

Yderligere oplysninger hos ledende pressesekretær Sabrina Drevsfeldt Theil, telefon 33 92 22 62.

Overset sensation fra Amsterdam

Anmelderen Jørgen Johansen i Berlingske om bogen Små titaner af den nederlandske forfatter Nescio:

Overset sensation fra Amsterdam får det til at risle frydefuldt ned ad ryggen

Han skrev under pseudonym for ikke at skade sin karriere. I dag sidestilles han med Kafka og Beckett. Den nederlandske forfatter, der kaldte sig Nescio – »jeg ved det ikke« – har hidtil været overset herhjemme. Hvorfor er ikke til at vide.

 

Det lille ambitiøse kvalitetsforlag Jensen & Dalgaard har leveret en af denne bogsæsons stilfærdige sensationer. Med udgivelsen af nederlandske Nescios »Små titaner« introducerer forlaget en af den europæiske litteraturs uden tvivl mest oversete avantgarde-forfattere på dansk, og når det så viser sig, at de ni tekster, der er samlet og overbevisende oversat i bogen, i hvert tilfælde for nogle stykkers vedkommende er små mesterværker, er der god grund til at klappe i hænderne.

At Nescios bemærkelsesværdige forfatterskab, der er blevet sidestillet med Kafkas, Samuel Becketts og F. Scott Fitzgeralds, for nu at gribe ned i posen med de største navne, så længe har været en stort set velbevaret hemmelighed, er i høj grad forfatterens eget ansvar.

 

BMINTERN – ccc

 

Små titaner Forfatter: Nescio. Oversætter: Miriam Boolsen. Sider: 190. Pris: 268 kr. Forlag: Jensen & Dalgaard.

Bosch var ikke hollænder

I Jyllands-Posten 21 marts bliver Hïeronymus Bosch kaldt en ’hollandsk maler’. Ja, maler var han sandelig, og hvilken maler! Det prøver Uffe Christensen med rette at forklare i sin artikel. Men ’hollandsk’ kan han ikke have været.

Bosch levede i 1400-tallet i ‘s-Hertogenbosch i Brabant, et ikke helt uvigtigt hertugdømme og lige som grevskabet Holland en del af Nederlandene, først under den burgundiske krone, senere under den habsburgske krone. ’s-Hertogenbosch (til daglig kaldt Den Bosch) er i dag hovedstaden i provinsen Noord-Brabant i det nuværende kongerige Nederlandene. Andre dele af det daværende hertugdømme ligger i dag i kongeriget Belgien.

At betegne maleren Bosch (også kaldt Jeroen Bosch, noget jeg ligeledes savnede i artiklen) som hollandsk maler er en fejl, der vil noget i flere henseender. Han burde kaldes nederlandsk maler, til nød sydnederlandsk maler og – om man vil – brabantsk maler. Hvorfor Jyllands-Posten (og alle danske medier) uanset dette og de historiske fakta bliver ved med at kalde alt for hollandsk og Holland, når det drejer sig om det nuværende kongerige Nederlandene, er mig en gåde. Oplysende er det ikke og opbyggende heller ikke. Snarere dumt.