Weekendavisen skriver d. 7. februar at “Belgiens særlige opdeling i en flamsk- og fransktalende del gør det traditionelt meget vanskeligt at danne regering.”

Men nej, Weekendavisen, der tales ikke flamsk i Belgien. Der findes dialekter, som er flamske, ligesom der findes fynske dialekter. Man kan måske også kalde udtalen i regionen Flandern for “flamsk nederlandsk” eller “belgisk nederlandsk”, men et egentligt flamsk rigssprog med ordbøger, grammatik osv.? Det findes slet ikke. Sproget hedder ret og slet nederlandsk.
Den belgiske region Flandern og staten Nederlandene har endda dannet en sprogunion: De Nederlandse Taalunie. Tænk, hvis finlandssvenskere hele tiden skulle påpege danske læsere at deres modersmål faktisk ER svensk? Men det er lige præcist hvad Weekendavisen og andre danske medier bliver ved med at gøre: at splitte det nederlandske sprog op i “hollandsk” og “flamsk”, to sprog som slet ikke findes. Og i øvrigt, Belgien har tre officielle sprog: nederlandsk, fransk og tysk. Det kan gøres bedre, Weekendavisen.